Harvard Professor ถูกจับ
ศุกร์ที่แล้ว The Harvard Crimson หนังสือพิมพ์รายวันภายใน Harvard University ที่มีอายุยืนยาวมาตั้งแต่ 1873 ตีพิมพ์ข่าวฮือฮาว่า Martin L. Weitzman ศาสตราจารย์เศรษฐศาสตร์แห่ง Harvard University วัย 63 ปี ถูกจับ
ไม่ใช่เพราะไปวิพากษ์วิจารณ์รัฐบาล แต่เขาถูกจับในข้อหา ‘ขโมย’
ขโมยปุ๋ยครับ
ปุ๋ยขี้ม้า
เรื่องมีอยู่ว่า Prof.Weitzman โดนจับได้คาหนังคาเขาขณะพยายามขโมยปุ๋ยขี้ม้าใส่รถบรรทุก เหตุเกิดในฟาร์มม้าแห่งหนึ่งในเมืองเล็กๆ ที่ชื่อว่า Rockport ในรัฐ Massachusetts แถมวันปฏิบัติการโจรกรรมยังเป็นวันเกิดของเขาด้วย
เจ้าของฟาร์มบอกว่า Prof.Weitzman ขโมยปุ๋ยขี้ม้าจากฟาร์มของเขา รวมมูลค่ากว่า 600 เหรียญสหรัฐ ตลอดช่วง 2-3 ปีมานี้ มาจนมุมเอาคราวนี้ โดยโดนหลานของเจ้าของฟาร์มที่ชื่อ Phil Casey จับได้
พอถูกจับได้ ท่านศาสตราจารย์บอกว่าจะยอมจ่ายเงินให้ ตอนแรกเสนอเงินให้หลานเจ้าของฟาร์ม 20 เหรียญ แต่โดนปฏิเสธ คราวนี้เลยยอมทุ่มจ่ายเพิ่มให้เป็น 40 เหรียญ (โอ้ น่าจะมาเรียนรู้วิธีเจรจาจากนักการเมืองไทยว่า ข้อเสนอที่ปฏิเสธไม่ได้ เขาให้กันอย่างไร) แต่ Casey ก็ยังไม่ยอม ตอบกลับไปว่า เรียกตำรวจมาแล้ว ทำให้ท่านศาสตราจารย์เศรษฐศาสตร์หัวเสียเป็นอย่างยิ่ง
เท่านั้นไม่พอ สืบไปสืบมา ท่านอาจารย์ยังเป็นคนขโมยปุ๋ยจากที่ดินสาธารณะของชาวเมือง Rockport ช่วงหน้าหนาวปี 2546 อีกด้วย เจ้าหน้าที่คนหนึ่งบอกว่า สังเกตว่า ปุ๋ยที่ถมที่สาธารณะไว้ค่อยๆหายไปเรื่อยๆ จนเกือบหมด แต่ตอนนั้นจับมือใครดมไม่ได้ ตอนนี้ท่านอาจารย์สารภาพว่าเป็นคนเอาไปเอง
รู้ข่าวแล้ว ชาวเมือง Rockport คงรู้สึกสมเพชเวทนา เพราะหัวขโมยระดับปัญญาชนก็ไม่ได้อาศัยอยู่ที่ในเมืองนี้ แต่อยู่ที่ Gloucester ซึ่งเป็นแหล่งบ้านช่องของพวกมั่งมี ยังอุตส่าห์มาสูบทรัพยากรของชาวบ้านเมืองเล็กๆ ไปอีก
ผมเข้าไปอ่าน Blog ของ Margaret Soltan, Professor of English ของ George Washington University เธอแต่งบทกลอนเกี่ยวกับข่าวอื้อฉาวนี้ไว้สนุกและแสบมากกกก ขอนำมาให้อ่านกัน
......
... WEITZMAN MARTIN ...
There was a professor in north New England
In north New England lived he,
And such was his love of the stallion’s manure, manure, manure,
That he turned robber all through the countrie.
“My name, I’ll attest it, is Weitzman Martin;
I’d counsel you keep it in mind.
If you have a steed and I’m driving nearby, nearby, nearby,
You would do well to watch its behind.”
For excrete was golden to Weitzman Martin,
And every spring evening he’d flit
Through the redolent acres along Lane’s Farm Way, Lane’s Farm Way, Lane’s Farm Way,
And place in his pickup the choicest horseshit.
Phil Casey, a farmer, had now had enough,
And determined to set him a trap.
He penned Weitzman’s pickup and called the police, the police, the police,
And told him forthwith to return all the crap.
“I’ll offer good money if you’ll let me go,”
The bold Weitzman Martin did say.
But Casey was anger'd and wouldn’t relent, relent, relent.
And now there’s a trial on the ninth day of May.
O Harvard is crimson and Gloucester is red.
How could such a thing have occurred?
A grand full professor on top of his game, his game, his game,
Brought low by the love of an animal’s turd.
......
สุดท้าย ให้ทายครับว่า Prof.Weitzman คนนี้สอนวิชาอะไร
อาจารย์เศรษฐศาสตร์ที่จบจาก Swarthmore College, Stanford และ MIT คนนี้ สอนวิชา ...
เศรษฐศาสตร์สิ่งแวดล้อมและทรัพยากรธรรมชาติครับ !!!
เป็น-ไป-ได้ !!!
<< Home